Примеры употребления "вмешиваться в" в русском с переводом на турецкий

<>
Не хочу вмешиваться в ваше милое чаепитие, но это не арест. А экстрадиция. Küçük şirin çay partinizi mahvetmek istemem ama bu bir tutuklama değil bu bir teslim.
Я не имею никакого намерения вмешиваться в ваши дела. İşlerine karışmaya niyetim yok.
Поехали. Хочешь не вмешиваться в неприятности? Beladan uzak kalmak istediğini mi söylüyorsun?
Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь. Kişisel hayatına müdahale etmek gibi bir niyetim yok.
Ты не можешь вмешиваться в брак родителей. Virginia, annenle babanın evliliğine müdahale edemezsin.
Не сомневайтесь, я не хочу вмешиваться в ваше дело. Sizi temin ederim ki davanıza karışmak gibi bir niyetim yok.
Предпочитаю не вмешиваться в семейные ссоры. Ben, aile kavgalarından uzak dururum.
Он же просил тебя не вмешиваться. Ve sana özellikle uzak durmanı söylemişti.
Она сама не хочет вмешиваться. Mary zaten dahil olmak istemeyecektir.
Но кто дал вам право вмешиваться? Sana müdahale etme hakkını veren nedir?
Я просто говорю, что лучше не вмешиваться. Benim söylemeye çalıştığım müdahale iyi bir fikir değil.
Я не буду вмешиваться, даю слово. Ben yarışın dışında kalacağım, söz veriyorum.
Зачем вмешиваться, а потом сбегать? Yani neden araya girip kaybolursun ki?
Лучше тебе не вмешиваться. Sen müdahil olmasan keşke.
Я не собираюсь вмешиваться. Ben karışmak niyetinde değilim.
Нет, Колсон слишком умён, чтобы вмешиваться напрямую в подобные вещи. Evet, Colson. Hayır, Colson bu işe doğrudan bulaşmayacak kadar zekidir.
Спикер взбесится, если я начну вмешиваться. Saray'a karışmaya başlarsam Meclis Başkanı deliye döner.
Кто-то, кто обучен вмешиваться. Müdahale etme yeteneği olan birine.
Я стараюсь в это не вмешиваться. Ben dışında kalıyorum, eğer yapabilirsem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!