Примеры употребления "вижу смысла" в русском с переводом на турецкий

<>
Думаю, что это явление все испортило, так что не вижу смысла здесь оставаться. Bence bu merasimi karartmaktan başka bir şey değil yani, bunu uzatmanın bir manası yok.
Я не вижу смысла торчать здесь. Burada olmak için bir sebep göremiyorum.
Без денег я не вижу смысла оставаться замужем за ним. Ve parasız, onunla evli kalmaya değer bir nokta göremedim.
Однако, что касается закусок, не вижу смысла посылать запросы другим поставщикам. Her ne kadar yemekler tartışılsa da, diğer şirketlerden teklif almaya gerek duymuyorum.
Просто я не вижу смысла так спешить. Sadece acele etmek anlamsız geliyor o kadar.
Да, не вижу смысла тут сидеть. Evet, burada kalmanın bir anlamı yok.
Не вижу смысла работать в тюрьме. Genelde sabit bir çalışma yerim yok.
Не вижу смысла говорить им. Söylemesi için bir sebep göremiyorum.
Тогда не вижу смысла продолжать. Bu şekilde devam etmemiz anlamsız.
Я не вижу особого смысла продлевать твою командировку. Göreve devam etmen konusunda fazla bir gerek göremiyorum.
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Но тут смысла нет. Ama hiçbir anlamı yok.
Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах. Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Не вижу причин оспаривать твой выбор. Seçimini sorgulamak için bir sebep göremiyorum.
Но без другой части диалога эти записки лишены смысла. Ancak konuşmanın diğer tarafı dışında şu notlar çok anlamsız.
Я вижу какие-то орудия, которые висят снизу. О, боже! Etrafta sallanıp duran, silah falan gibi gözüken bir şey görüyorum.
Нет смысла обсуждать детали. Uzatmanın bir anlamı yok.
Лично я повсюду вижу доказательства. Her şeyin üzerinde kanıt görüyorum.
Нет смысла побеждать, если люди не знают. İnsanların bilmediği bir şey için kazanmanın manası yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!