Примеры употребления "ведите себя" в русском с переводом на турецкий

<>
Так, лёгкие. Ведите себя пристойно всего неделю. Pekâlâ ciğerler, bir hafta daha düzgün duracaksınız.
И ведите себя прилично! Ona karşı nazik olun!
Тогда ведите себя прилично. O zaman medeni davran.
Спокойной ночи, ведите себя хорошо. İyi geceler, dadınıza yaramazlık yapmayın.
Ведите себя, хорошо. Şimdi, nazik ol.
Ведите себя тихо, и никто не пострадает! Herkes otursun! Sessiz olursanız kimsenin canı yanmaz!
Заходим, проверяем обстановку, будьте учтивы и ведите себя, как профессионалы. İçeri girelim, duruma bir bakalım saygılı olun ve bir profesyonel gibi davranın.
Завтра начинается финальная фаза, и лучше оба ведите себя профессионально. Kapanış konuşmaları yarın başlayacak ve ikiniz de profesyonel davransanız iyi edersiniz.
И ведите себя потише. Sesinizi biraz alçaltmayı isteyebilirsiniz.
Никуда не лезьте и ведите себя как евреи. Aklınız işinizde olsun ve sadece Yahudi gibi davranın.
Мистер Дикс, ведите её сюда. Bay Deeks, kadını buraya getirin.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите. Bizi oraya götür sonra da kaybol, senyor Machiavelli.
Нет, давайте ведите его в костюмерную. Hayır. Hadi, soyunma odasına götürelim onu.
Ладно, ведите его. İçeri getirin, hadi.
Ведите фрицев сюда, пусть располагаются! Arkadaki Almanlar'a bakın, üstlerini arayın!
Ведите преступника на площадь! Mahkûmu meydana götürün dedim!
Просто ведите, быстрее! Sür işte, çabuk!
Ведите, как хотите. Nasıl istiyorsan öyle sür.
Ведите нас! Мы последуем за вами повсюду! Bize önderlik edin ve biz de sizi izleyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!