Примеры употребления "kardeşinin" в турецком с переводом на русский

<>
Alice'in kız kardeşinin evinde havuz var ama siz içimde yaşadınız. Tamam, iyiyiz. У сестры Эллис есть бассейн, но ведь вы жили в моем теле...
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler. Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата.
Mose Manuel, kardeşinin kendini kazara vurduğunu söyledi. Моз Мэньюэл, говорит, брат застрелился случайно.
Malcolm'u savunacak değilim. Kardeşinin ölümünü ayarladı, Tommy'yi öldürdü... Он устроил убийство твоей сестры, он убил Томми.
Benimle beraber kasabayı terk et ve kardeşinin hayatı kurtulsun. Покинь город со мной и ты сохранишь брату жизнь.
Andrea, bu bilgi kardeşinin katilini yakalamamıza yardımcı olabilir. Андреа, эта информация поможет найти убийцу вашего брата.
Ancak, Sardu'nun abisi baron kardeşinin bu ızdırabından çok utanıyormuş. Однако брат Сарду, барон, стыдился недуга своего родственника.
Harmony kız kardeşinin parasını geri mi istiyorsun? Хармони ты хочешь вернуть деньги своей сестры?
Felix'in biyolojik kardeşinin gerçek mi sahte mi olduğunu anlamaya çalışıyorum. Я просто хочу выяснить является ли биологическая сестра Феликса таковой.
Kardeşinin Barnes'ı öldürmek için yardıma ihtiyacı vardı. Ve bu da evi nasıl terk ettiğini gösteriyor. Его сестре нужна была помощь в убийстве Барнса и вот так он вышел из дома.
Kraliçen sana kız kardeşinin tek gözlü Sven tarafından gece gündüz becerildiğini de söyledi mi? Твоя королева сказала, что твою сестру каждую ночь имеет в зад одноглазый Свен?
Ama ben ne senin ne de kardeşinin hatasını affederim. Но я не прощу провала. Тебе или твоему брату.
Ertesi yıl, Constantia kardeşinin himayesinde yaşamış ve onurlandırılmıştır (unvanı "nobilissima femina" idi). В последующие годы Констанция жила с осуждением своего брата, получила титул "" Благороднейшая женщина "" ().
Cody! Digger'ı kız kardeşinin odasına kilitle. Коди, закрой Диггера в спальне сестры.
Axl bile kardeşinin işine bir takdir gönderdi. Даже Аксель нашел признание работы его брата.
Kardeşinin sahip olduğu şeyleri istemiştin, ve bunu kendi başına yapamazdın Harlan. Ты хотел завладеть имуществом твоего брата и не мог сделать этого сам.
Ama annesinin ve kardeşinin de birer salak olduğunu ima etmiyorsunuz değil mi? Но вы же не подразумеваете, что её мать и брат недоумки?
Sadece evlenmeden bir ay önce kardeşinin tek gecelik ilişkisi olacak bir erkek striptizci gibi daha çok. Только вместо стриптизера будет парень на одну ночь для твоей сестры за месяц до ее свадьбы.
Evet, Jackie teyzenin kız kardeşinin oğlunun oğlu. Ага, это сын брата сестры тети Джеки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!