Примеры употребления "вам двоим" в русском с переводом на турецкий

<>
Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас! Siz ikiniz de denemelerinizi yazmaya hemen baslayin o zaman!
Но вам двоим лучше разобраться в этом. Ama siz ikiniz bunu çözseniz iyi olur.
Вам двоим нужно некоторое пространство. Biraz ayrı kalmaya ihtiyacınız var.
Вам двоим нужно лекции читать. Siz ikiniz birlikte ders vermelisiniz.
Если она почувствует себя лучше, то вам двоим следует прийти на мою вечеринку завтра. Peki, eğer o da kendini iyi hissederse, siz ikiniz mutlaka yarınki partime gelmelisiniz.
Могу дать вам двоим пищу для размышления. Size düşünmeniz için bir şey söyleyeceğim şimdi.
Вам двоим когда-нибудь говорили, насколько вы похожи? Size birbirinize ne kadar benzediğinizi söyleyen oldu mu?
А вам двоим пора за работу. Arkadaki işler için ikinize ihtiyacım var.
Благодаря вам двоим сегодня удалось спасти множество жизней. Bugün bir çok hayat siz ikinizin sayesinde kurtuldu.
Вам двоим нужна очень серьезная брачная консультация. İkinizin çok ciddi evlilik terapisine ihtiyacınız var.
Вам двоим лучше выйти отсюда. İkiniz buradan çıksanız iyi olur.
Подумал, вам двоим не помешает подкрепление. İkinizin biraz desteğe ihtiyacı olabilir diye düşündüm.
Я дам вам двоим попрощаться. İkinize vedalaşmanız için izin vereyim.
Почему бы вам двоим не осмотреться, пока я занимаюсь делом? Sen etrafı kolaçan et. Bu arada ben de kendi işimi yapayım.
А может лучше вам двоим заняться однополым сексом? Neden ikiniz lezbiyenlik yapmıyorsunuz, buna ne dersin?
Сколько раз я помог вам двоим? Siz ikinize kaç kez yardım ettim.
Теперь я думаю, что вам двоим надо убираться отсюда. Şimdi, sanırım siz ikiniz buradan çekip gitseniz iyi olur.
Тебе нужно отдыхать, вам двоим. Senin dinlenmen lâzım. İkiniz için de.
Если вам двоим нужно кого-то ненавидеть, так это меня. İkinizin nefret etmesi gereken biri varsa, o da benim.
Хорошо бы всё рассказать вам двоим. İkinize de her şeyi anlatmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!