Примеры употребления "siz ikiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Siz ikiniz de denemelerinizi yazmaya hemen baslayin o zaman! Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас!
Ama siz ikiniz bunu çözseniz iyi olur. Но вам двоим лучше разобраться в этом.
Siz ikiniz, şuraya! Вы двое, сюда!
Siz ikiniz süper casus yeteneklerinizle Emmett'in dikkatini dağıtın bu arada ben de Koca Mike'ın odasına gireyim. Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка.
Siz ikiniz, burada kalın. Вы двое - оставайтесь тут.
Siz ikiniz Brooklyn'de bulduğunuz bütün halka açık yerlerde seks yaptınız zaten. Вы же успели этим позаниматься в общественных местах по всему Бруклину.
Ama siz ikiniz nasıl tanıştınız? Как вы вообще встретились?!
Siz ikiniz kaç kez öldünüz? Сколько раз вы уже умирали?
Siz ikiniz - hala evli gibi mi davranacaksınız? Вы и дальше будете притворяться, что женаты?
Peki, eğer o da kendini iyi hissederse, siz ikiniz mutlaka yarınki partime gelmelisiniz. Если она почувствует себя лучше, то вам двоим следует прийти на мою вечеринку завтра.
Durun, siz ikiniz yapmadınız... Постойте, вы случайно не...
Şu andan itibaren, siz ikiniz bensiz hiçbir yere gitmeyeceksiniz. С этого момента, без меня вы никуда не ходите.
Tamam, siz ikiniz, burada bekleyin. Так, вы двое, оставайтесь здесь.
Siz ikiniz, yukarı çıkın. Вы двое, идите наверх.
Ama siz ikiniz ne kadar yakındınız? Bryce benim ortağımdı ama hiç arkadaşım olmadı. что ж, мы с Брайсом были напарниками, но никогда особо не дружили.
Siz ikiniz esrar mı çektiniz? Вы что, курили марихуану?
Siz ikiniz bu durumu daha iyi anlarsınız ne de olsa virüs ile yakından deneyimleriniz var. Вы можете понять всю ситуацию лучше чем кто-либо после Вашего близкого знакомства с последствиями вируса.
Siz ikiniz bana yardım etmelisiniz. Вы оба должны мне помочь.
Siz ikiniz Bay Douglas'a bir ziyaret borçlusunuz. Вы двое нанесете мистеру Дугласу ответный визит.
Siz ikiniz paganlar hakkında ne biliyorsunuz ki? Кто-нибудь из вас что-нибудь знает о язычники?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!