Примеры употребления "в моем ящике" в русском с переводом на турецкий

<>
Что мои фотки и свечи делают в моем ящике? Bütün bu fotoğraflarım ve mumların çekmecemde ne işi var?
Это первый документ в моем ящике с аккуратно сложенными доказательствами. Bu belge, düzgünce istiflenmiş kanıt kutumun en üstte bulunuyordu.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Но флешка заперта в ящике стола. Ama bellek, masamdaki kilitli çekmecede.
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Да, во втором ящике шкафа. Evet, şu dolabın ikinci çekmecesinde.
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
В твоём личном ящике оставалась чистая одежда. Lucy çekmecesinde birkaç temiz tişört kaldı bence.
Знаменитый Уолтер Робинсон в моем конференц-зале. Ünlü Walter Robinson toplantı odamda oturuyor.
Он заперт в ящике моего стола. Masamın altında bir evrak klasöründe kilitli.
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Знаешь, что в этом ящике? Bu çekmecede ne olduğunu biliyor musun?
Как история Зои Барнс о моем выдвижении в госсекретари. Zoe Barnes'ın benim Dışişleri Bakanlığı adaylığım hakkındaki haberi gibi.
В закрытом ящике он долго не потускнеет. Hem dolabın içinde, kolayca da kararmaz.
Мистер Де Кок упомянул о моем будущем. Bay De Cock benim geleceğim hakkında konuştu.
Ключи в верхнем ящике стола. Anahtarlar masanın en üst çekmecesinde.
Не думал, что придется говорить это вслух, но никаких осужденных преступников на моем складе. Bunu sesli olarak söylemek zorunda kalacağımı düşünmemiştim ama hüküm giymiş bir suçlunun kanıt depomda bulunmasını istemiyorum.
Патроны в ящике у двери, бери сколько надо. Kapının yanında cephane kutusu var, istediğin kadar al.
Что агент Рейнольдс делает на моем выпускном? Ajan Reynolds'un benim mezuniyetimde ne işi var?
Возьми в том ящике, Худышка. Şu çekmeceden sigara versene servi boylum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!