Примеры употребления "было здорово" в русском с переводом на турецкий

<>
Точно. Было здорово, Тиресий. Çok güzel bir konuşmaydı Tiresias.
Пеле открыл счет, это было здорово. Pelé ilk golü attı, çok güzeldi.
Хорошо. Было здорово повидать Нэш и Диллон. Evet, Nash ve Dillon'ı görmek güzeldi.
Да, и всё было здорово, пока вы не пооткрывали свои варежки. Evet, bunun güzelliği oradaydı ta ki, siz ağzınızdaki baklayı çıkarana kadar.
Было здорово вчера потусоваться с тобой. Dün gece seninle güzel vakit geçirdik.
Было здорово увидеться, Глен. Sen görmek güzeldi, Glen.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Лэндри там здорово смотрится. Landry sahnede hoş görünüyor.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
А ты здорово пахнешь. Ve sen güzel kokuyorsun.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Будет здорово, если ты приедешь. Bir şekilde buraya gelirsen iyi olur.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Выглядит здорово, детка. Harika gözüküyor, aşkım.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Здорово провести время со взрослым человеком. Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Будет здорово на следующие выходные. Diğer haftasonu için harika olacak.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Удивляюсь, где он научился так здорово рисовать. Nasıl bu kadar iyi resim yapabildiğini merak ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!