Примеры употребления "были уволены" в русском с переводом на турецкий

<>
Все они были уволены с силовой станции. Onların hepsi ana Güç Yöneticisi tarafından çıkarılmış.
человек были уволены и бюджет был сокращен на%. kişi işten çıkarıldı ve bütçesi %25 oranında azaldı.
Друзья, сегодня десять человек были уволены! Arkadaşlar, bugün on kişi işten çıkarılmış.
Они стали слишком жестокими и были уволены. Fazla şiddet yanlısı oldular ve ilişikleri kesildi.
Марк, они все были уволены. Mark, onların hepsi işten çıkarıldı.
Вы были уволены с Якобсоном? Jacobson şirketinde işten mi çıkarıldınız?
Но эти люди много работали и были уволены за то, что сохраняли личную жизнь личной. Ama bu insanlar o şirket için çok çalıştılar. Özel hayatlarının özel kalmasını istedikleri için işten atıldılar.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Вы все уволены, все и каждый. Hepiniz kovuldunuz, hepiniz ve her biriniz.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Джентльмены, вы уволены. Beyler, hepiniz kovuldunuz.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Все вы уволены, идите получать пособие! Kovulacaksınız ve o kahrolası işsizlik maaşını alacaksınız!
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Мы всё еще уволены? Yine de kovulduk mu?
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Значит, мы все уволены? Ve kovulduk, değil mi?
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Нет, вы уволены. Hayır, siz kovuldunuz.
Да, на разбитом стекле были крохотные капли крови жертвы. Evet kurbanın kırık cam üzerinde kan damlacıklarının olduğunu söylüyor bize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!