Примеры употребления "были сделаны" в русском с переводом на турецкий

<>
Были сделаны открытия в области снижения чувствительности людей к этому типу аллергии. İnsanların bu tip alerjiye karşı hassasiyetini azaltan keşifler yapıldı. Hassasiyeti azaltmak mı?
Когда были сделаны эти фотографии? Bu resimler ne zaman çekildi?
Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона. Aramaların tek kullanımlık bir cep telefonundan yapıldığı meydana çıktı.
Согласно этому, несколько звонков были сделаны с ее мобильного за последние часов. Cep telefonundan, son saat içinde yaptığı tüm aramalara bakarak bir şeyler bulabiliriz.
Эти изумительные высокоскоростные кадры впервые были сделаны с воздуха. Bu muhteşem yüksek hız resimleri ilk defa havadayken çekildi.
Так! Тессе Алтман были сделаны все прививки? Evet, Tessa Altman tüm aşılarını oldu mu?
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро. O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun?
Анализы были сделаны непрофессионально. Testler yetersiz şekilde yapılmış.
Новые планеты были сделаны из этих звездных осколков. Yeni gelişen gezegenler de bu yıldız kalıntılarından oluşur.
Три выстрела были сделаны в доме где Малдер расследовал дело в мае. Mulder'ın geçen mayısta soruşturma için gittiği bir evde üç el ateş edilmiş.
Эти царапины были сделаны чем-то намного меньше,.. Почти размером с человека. Bu çizikler çok daha küçük bir şey tarafından yapılmış, neredeyse insan boyunda.
Для каждого апостола были сделаны часы. Her havari için bir saat yapıldı.
Улучшения были сделаны в программе ActiveSync 4.2: скорость синхронизации увеличилась на 15%. Gelişmeler %15 artılı senkronizasyon hızı ile ActiveSync 4.2 için yapılmıştır.
Первые продукты детского питания с названием Milupa были сделаны на зерновой основе. Milupa adı verilen bebek mamasının ilk ürünleri tahıl gevreği olarak üretildi.
В это время были сделаны основные инвестиции в производство, с целью улучшения производительности и улучшения качества. O zamanda verimliliği arttırmak ve termin sürelerini azaltmak için büyük yatırımlar yapıldı.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Эти кровати сделаны из бомб? Bu yataklar bombadan mı yapılmış?
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Из чего они сделаны? Kasanın duvarları neden yapılmış?
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!