Примеры употребления "были куплены" в русском с переводом на турецкий

<>
Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек. Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş.
Они были куплены лет назад, оплачены наличными, оформлены на выдуманные имена. Evet, hepsi yıl önce alınmış paraları peşin ödenmiş ve sahte isimlere düzenlenmiş.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Куплены в сувенирной лавке. Hediyelik eşya dükkanlarında satılıyor.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Да, на разбитом стекле были крохотные капли крови жертвы. Evet kurbanın kırık cam üzerinde kan damlacıklarının olduğunu söylüyor bize.
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро. O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun?
Даже если со стороны всё это выглядит неправильно, чувства всегда были самыми искренними. Seninle ilişkimiz, her ne kadar doğru görünmese bile her zaman doğru olduğunu hissettirdi.
Ж: Наши отцы были приятелями, да? Babalarımız arkadaş gibi bir şeydi öyle değil mi?
Знаю, вы были близки с братом. Erkek kardeşinle ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
Я точно помню, с нами были тысячи пассажиров. Geliştirme ekibinin bir parçası olmayan binlerce yolcu olduğunu hatırlıyorum.
Скажи маме они были вкусные. Annene çok güzel olduğunu söyle.
Предполагаю, они были отрицательными. Sonuçların negatif olduğunu farz ediyorum.
Вы были гениальным взломщиком кодов, пока эти коды не раздавили вас как яйцо. Şifreleri kırmakta bir dahi olduğunu ta ki şifreler seni bir yumurta gibi kırıncaya kadar.
Но теперь, я понимаю страшную коробку вы были в, силе... Ama şimdi ne kadar korkunç bir baskı altında olduğunu anlıyorum, güçler...
Какими бы ни были причины, но Маркем сохранил крайнюю неприязнь к Шеклтону до конца своих дней. Nedeninin ne olduğunu, Markham hayatının geri kalanı için Shackleton'a karşı tuttuğu sertliği benimsedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!