Примеры употребления "bir şeydi" в турецком с переводом на русский

<>
Tamam, aslında bu, metroda kulak misafiri olunmuş bir şeydi. Впрочем, на самом деле это было подслушано в метро.
Üstelik bu küpe yapay elmaslı, şatafatlı bir şeydi. И сережка было безвкусной, со стразами и прочим.
Nesnelere duygusal olarak bağlanmak anlamakta zorlandığım bir şeydi. Сентиментальную привязанность к вещам мне было сложно понять.
O öngörülemez bir şeydi. Это было совершенно непредсказуемо.
Ama yapılması utanılacak bir şeydi. Но это был позорный поступок.
Ya da her zaman aklında olan bir şeydi. Все это время у него был свой план.
İnanılmaz bir şeydi. Cildi neredeyse güneşteki bir pırıltı gibiydi. Это было потрясающе, его кожа светилась на солнце.
Benim hiç tek başıma yaşamamış olmamla ilgili bir şeydi. Я же никогда не жил один, и вообще...
Bu beklemediğim bir şeydi. Которого я не ожидал.
Fakat yaptığım şekilde düşünmek çok aptalca ve ayıp bir şeydi. Но как же непростительно глупо было думать, как я.
Bu hatadan öte bir şeydi. Это больше, чем ошибка.
Şeyle ilgili bir şeydi... Это было что-то насчёт...
Pekâlâ, bu kesinlikle bir şeydi. Так, это точно было что-то.
Bize yaptığı affedilemez bir şeydi. Она поступила с нами непростительно.
Çok zararsız bir şeydi, gerçekten. Довольно безобидно, на самом деле.
Londra'dan ayrıldığın zamanlarda giyim tarzı nasıl bir şeydi? Какие стили были, когда ты покинула Лондон?
Bir saniyelik bir şeydi. Он длился всего секунду.
Frank ile aramızdaki tamamen fiziksel bir şeydi. Между нами с Фрэнком была только страсть.
Yaptığın çok adi bir şeydi - annene. Как ты могла так поступить с матерью?
Patlama çok farklı bir şeydi. Тот взрыв значит что-то еще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!