Примеры употребления "был влюблен" в русском с переводом на турецкий

<>
Я был влюблен в тебя. Ben o sırada sana aşıktım.
Я был влюблён в Пэм, но всё прошло. Eskiden Pam'e karşı hislerim vardı evet ama artık yok.
Данте был влюблён в прекрасную Беатриче, а потом она умерла. Dante, güzeller güzeli Beatrice'e aşık olmuştu. O da ölmüştü sonra.
Я всегда был влюблен в неё. Her zaman ona karşı birşeyler hissettim.
В лет я был влюблен в Дельфину, девочку из школы. On beş yaşımdayken, okulda Delphine diye bir kıza aşık olmuştum.
Ты всегда был влюблен в Саттон. Kendimi bildim bileli Sutton'a aşıktın zaten.
Отец как-то встречался с девушкой, в которую действительно был влюблен. Babam gençken yani yaşlarında falanken gerçekten âşık olduğu bir kızla çıkmış.
Однажды я был влюблен. Bir zamanlar aşık oldum.
Первый рассказ он написал в возрасте 11 лет для двоюродной сестры, в которую был влюблен. İlk öyküsü "İris ve Margarita "'yı 11 yaşında yazdı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Безумно влюблен в Фиби. Phoebe'ye deli gibi aşıktı.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Пауэлл был одержим Торном, возможно даже влюблен в него. Powell, Thorn'a kafayı takmıştı. Belki aşık olmuş bile olabilir.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Не приставайте к ней, я влюблен. Onu rahat bırakın. Sanırım ben onu seviyorum.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Ты великолепна и их сын влюблен в тебя. Sen muhteşemsin ve oğulları sana deliler gibi aşık.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!