Примеры употребления "благо" в русском с переводом на турецкий

<>
И я сделал это для того что они называют "Большее благо" Ve bunu dediklerine göre "daha büyük bir amaç" için yaptım.
Это на благо страны? Ulusun iyiliği için mi?
Я ставлю общее благо выше собственных чувств. Birimin iyiliğini, kişisel hislerimin üzerinde tutarım.
Было на благо республики, да? Cumhuriyetin iyiliği içindi, değil mi?
Надеюсь, во имя порядка и необходимости мы творим зло во благо. Bizi tanımlar. Tek umut, buyruk ve gereksinim adına doğruluk için zulmetmektir.
Феи используют эту пыль во благо. Periler bunu iyi işler için kullanır.
Ты даже с моей сестрой спал во благо. Kız kardeşimle yatmanın bile iyi bir sebebi vardı.
Сэр, заверяю вас, это решение во благо вашего народа. Efendim, sizi garanti ederim halkınız için en iyi olanı yapıyorsunuz.
Это не то же самое, что довериться плану свыше на твое благо. Daha hayırlı bir şey uğruna olan kutsal bir plana güvenmek değil ki bu.
Это на благо человечества, Кинси. Kinsey, bu insanlık adına yapılıyor.
Работа, что мы выполняем, направлена во благо. Birlikte yaptığımız bu iş iyilik için bir fark yaratıyor.
Это на благо школы! Okul için böylesi iyi.
"Вы злоупотребили щедростью этой организации, и выбрали узкопартийные интересы, а не всеобъемлющее благо". "Bu kuruluşun cömertliğini suistimal ettiniz ve çoğunluğun iyiliği yerine parti yanlısı menfaatlerin peşinden gitmeyi seçtiniz."
Угрожать моему ребенку, моей королеве, моим друзьям тоже на благо Франции? Bebeğimi, kraliçeyi ve arkadaşlarımı tehtit etmek de, Fransa'nın iyiliği için miydi?
Используй меня во благо. Beni iyilik için kullan.
Использование власти во благо... Güçlerimi iyilik için kullanmak...
Но это же для их блага, и на благо учителей, которые пытаются учить. Ama yani, bu onların yararına, ve bir şeyler öğretmeye çalışan öğretmenlerin de yararına.
Мне поесть было бы во благо. Karnımın doyması da iyi bir amaç.
Предавать друзей ради во благо своей страны? ülkenin iyiliği için arkadaşlarına ihanet etmezler mi?
"Помилование, службы капером на благо Англии и Ост-Индской компании". "İngiltere ve Doğu Hindistan Ticaret Şirketi adına bir devlet korsanı."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!