Примеры употребления "iyiliği içindi" в турецком с переводом на русский

<>
Cumhuriyetin iyiliği içindi, değil mi? Было на благо республики, да?
İkimizin iyiliği için de, bunu çözmemiz gerek. В наших же интересах выяснить, что это.
O sadece Emma'yı üzmemek içindi. - Bir şeyi yok. Это было лишь для того, чтобы не расстраивать Эмму.
Birisi, herkesin iyiliği için zor bir karar vermeli. Кто-то должен был принять это решение ради высшего блага.
Bütün ordaki şeyler ne halt içindi, John? Какого хрена, что это было, Джон?
Fransa'nın iyiliği için birlikte çalışmaya bir yol bulmalıyız. Ради блага Франции, мы должны работать вместе.
Her şey hep onun içindi. Все всегда было для него.
İkimizin de iyiliği için, arkana bakma. И ради нас обоих, не оборачивайся.
Hayaletimin verdiği mesaj senin için değildi, benim içindi. Послание моего призрака предназначалось не тебе, а мне.
Bu Cumhuriyetin iyiliği için. Это все ради республики.
Bütün bu seçme işlemleri senin içindi biliyor musun? Я ведь всё это прослушивание затеял ради тебя.
Ben herkesin iyiliği için kendisinden zor bir seçim yapması istenen kişiyim. Я тот, кого просят принять трудное решение ради общего блага.
O da mı Louis içindi? Это тоже было для Луи?
ülkenin iyiliği için arkadaşlarına ihanet etmezler mi? Предавать друзей ради во благо своей страны?
Bu kurşun senin içindi, Kyle. Эта пуля предназначалась тебе, Кайл.
Halkın iyiliği için, tamam. Для блага общества, ясно.
Bunlar hep senin içindi. Все было ради тебя...
Bazen çoğunluğun iyiliği için kanunların çarpıtılması ya da çiğnenmesi gerekir. Иногда законы должны быть более гибкими, для общего блага.
Sasha'yla olan olay sadece radyodakiler içindi. Вражда с Сашей была для шоу.
Bu, koloninin iyiliği için. Ёто ради колонии, сэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!