Примеры употребления "Хватит с меня" в русском с переводом на турецкий

<>
Хватит с меня этих глупых обвинений и нелепых теорий. Şu asılsız suçlamaların ve saçma sapan teorilerin yetti artık.
Хватит с меня этого городишки. Sanırım o kasabayı yeterince yaşadım.
Хватит с меня одной беременности. Bir hamilelik bana fazlasıyla yetti.
Хватит с меня свиданий. Artık flört etmek yok.
Хватит с меня вас, и хватит с меня этой школы! Evet, sizinle işim bitti ve bu okulla da işim bitti.
Хватит с меня ваших штучек. Pekala kızlar bu kadar yeter.
Хватит с меня твоих глупых сентенций! Bu aptal cümlelerini bir kenara bırak.
Хватит с меня грузовиков с курами. Tavuklarla dolu kamyonda yeterince vakit geçirdim.
Хватит с меня похорон. Bir cenazeye daha katlanamam.
Ладно, хватит с тебя, Сартра! Pekâlâ, bu kadarı yeterli, Sartre!
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
Вам обеим хватит с лихвой. İkiniz için de yeterince büyük.
Лаборатория криминалистики графства требует с меня $,.. Eyalet suç Laboratuvarı bunlar için benden $ istedi.
И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных. Kendi seçtiğimiz bir jüri ile onu suçlamak için bu yeteri kadar güçlü bir kanıt.
С меня достаточно этого сосредоточения на своем внутреннем мире, ладно? Bu kara kara düşünen içine kapanık boktan bıktım, tamam mı?
Хватит с нас уже этого дерьма. Bu saçmalığa kendimizi vermek zorunda değiliz.
Больше никаких тайных союзников - с меня довольно. Artık gizli ortaklar yok. Başka gizli ortağım olmayacak.
Хватит с нас оскорблений этих янки. Yankilerden işittiğimiz hakaretler yetti de arttı.
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит! Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım!
Хватит с нас воскрешений из мертвых. Çünkü o tip seyleri yeterince yasadik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!