Примеры употребления "Тебе понравилось" в русском с переводом на турецкий

<>
Тебе понравилось, малыш? Nasıldı, tatlı çocuk?
Да, тебе понравилось? Olur, beğendin mi?
Тебе понравилось и ты купил его, идиот. Sen beğendin ve sen satın aldın, angut.
Как тебе понравилось в нашей клинике? Organ tesisindeki ziyaretinden memnun kaldın mı?
Тебе понравилось вчера вечером, шлюха! Dün gece çok eğlendin, orospu!
Тебе понравилось на улице? Dışarıda olmayı sevdin mi?
И тебе понравилось, отличная была вечеринка. Hem de çok sevmiştin, güzel partiydi.
Привет, сладкая, как бы тебе понравилось кашемировое одеяло? Hey, tatlı şey, nasıl bir kaşmir battaniye istiyorsun?
Тебе понравилось быть в дороге? Yollarda olmak hoşuna gitti mi?
Тебе понравилось, как он вчера себя проявил. Dün gece işleri nasıl idare ettiği hoşuna gitmişti.
Смотрю, тебе понравилось танцевать с Джуной Барнс. Djuna Barnes ile eğleniyor gibi bir halin vardı.
Тебе понравилось там, внизу? Aşağıda iyi vakit geçirdin mi?
Тебе бы понравилось, если бы тебя освистали? Biz, sen, yuhalasaydık hoşuna gider miydi?
Конечно тебе это понравилось бы. Sana göre hava hoş tabii.
Тебе же не понравилось когда стол перевернули, ведь так? Aynı şeyin sana yapılması, hoşuna gitmedi, değil mi?
Тебе тоже это понравилось. Senin de hoşuna gitti.
Так что вчера вечером я задремала на тебе и тебе это понравилось, извращенка. Yani dün gece senin üstünde uyukladım ve sen bundan hoşlandın, seni azgın karı.
Вам понравилось не беспокоиться о маленьком сыне. Genç bir çocuğu dert etmemek hoşunuza gitti.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Я думаю, что маме бы это понравилось. Bu yüzden buradayım. Sanırım annem de bunu isterdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!