Примеры употребления "Страсти Христовы" в русском с переводом на турецкий

<>
Страсти Христовы, укрепите меня. İsa'nın tutkusu, güçlendir beni.
Можно посчитать это преступлением страсти. Bir tutku cinayeti olduğu söylenebilir.
Для пищеварения и страсти. Sindirim ve tutku için.
История о страсти, кровопролитии, вожделении и смерти. Bir tutku, cinayet, arzu ve ölüm hikayesi.
У меня нет к тебе страсти. Çünkü sana karşı hiçbir tutkum yok.
Вот, Ли богиня страсти. İşte, Li şehvet tanrıçası.
И стрелы страсти дайте мне! Bana, ihtirasın oklarını getirin!
Что наши сексуальные и обнаженные тела соединились ночью в порыве страсти? Seksi, çıplak bedenlerimiz tutku dolu bir gecede birbirlerine değdiğini mi?
Это убийство было преступлением страсти. Ve bu bir tutku cinayetiymiş.
Это две мои страсти. Bu ikisi benim tutkumdur.
Кара за грех страсти самая страшная. En ağır ceza şehvet günahkarları içindir.
Преступление на почве страсти? Bir tutku cinayeti mi?
Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны! Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır!
Красный - цвет страсти. Kırmızı: Tutkunun rengi.
Точность это основа страсти. IKesinlik duygusu tutkunun temelidir.
Улики утверждают, что преступления на почве страсти чаще всего совершаются женщинами. Kanıtlar bunun bir tutku suçu olduğunu ve bir kadın tarafından işlendiğini gösteriyor.
Это не преступление на почве страсти или самозащиты. Bu bir tutku veya nefsi müdafaa suçu olmayacak.
Что, недостаточно страсти? Yeterince tutkulu değil mi?
Выглядит, как преступление страсти. Bir tutku cinayeti gibi gözüküyor.
Вам обоим недостает страсти. İkinizde de tutku yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!