Примеры употребления "tutku cinayeti" в турецком с переводом на русский

<>
Bir tutku cinayeti olduğu söylenebilir. Можно посчитать это преступлением страсти.
Bir tutku cinayeti gibi gözüküyor. Выглядит, как преступление страсти.
Bir tutku cinayeti mi? Преступление на почве страсти?
Yangınla bağlantılı bir cinayeti soruşturuyorum. Я расследую убийство с поджогом.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Bir cinayeti çözmek için, akıl hastanesine yatmayı göze alıyorsan aklını kaçırmışsındır demektir. Джонни, ты должен быть сумасшедшим в этом заведении, чтобы раскрыть убийство.
Aşk, şiir, müzik veya tutku. любовь, поэзия, музыка или страсть.
Bir cinayeti üzerime yıkmaya çalışıyorlar. Пытаются подставить меня в убийстве.
Çünkü tutku asla saygıya mal olmamalı. Страсть не должна стоить тебе уважения.
Sizin işlediğiniz cinayeti başka cinayetle takas etmeye hazırım. Я готова обменять одно убийство на пять других.
İkinizde de tutku yok. Вам обоим недостает страсти.
Lowry cinayeti için mi geldiniz? Вы пришли из-за убийства Лаури?
Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır! Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны!
Başkan Bey, bu seneki üçüncü genç kadın cinayeti oldu bu. Мистер мэр, это третье убийство молодой женщины в этом году.
Bu bir tutku veya nefsi müdafaa suçu olmayacak. Это не преступление на почве страсти или самозащиты.
Ohh! cinayeti çözdüm. я люблю разгадывать убийства.
Bana tutku suçu gibi geliyor. Bence kız arkadaşı yaptı. Ну, мне кажется, это убийство из-за страсти.
Peki bunlar cinayeti çözmede bize nasıl yardım edecek? И какое же отношение это имеет к убийству?
Ben gençken şarkı söylemeyi çok severdim. Benim için bir tutku, bir hobiydi. Когда я был молодым, я очень любил петь, это моя страсть.
Efendim, Beckett'ın annesinin cinayeti hakkında ne kadarını biliyorsunuz? Сэр, что вы знаете об убийстве матери Бекет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!