Примеры употребления "Сожалею о" в русском с переводом на турецкий

<>
И сожалею о вашей утрате. Ayrıca başın da sağ olsun.
Бен, я сожалею о произошедшем. Просто... Ben, olanlar için üzgünüm ben sadece...
Я почти сразу разорвал их, и я глубоко сожалею о произошедшем. Haberim olur olmaz da bıraktım zaten. Bütün bu olanlardan dolayı çok pişmanım.
Я должен сказать, что очень сожалею о случившемся. Tüm bunlardan dolayı, gerçekten üzgün olduğumuzu söylemek istiyorum.
Я сожалею о некоторых вещах. Pişmanlık duyduğum bazı şeyler var.
Послушай, я сожалею о прошлой ночи. Bak, geçen gece için özür dilerim.
Я сожалею о том, что ваш кофе остыл! Bay Sherman, kahveniz soğuk geldiği için özür dilerim.
Я сожалею о стычке. Sıkıntı için özür dilerim.
Не скрою, я сожалею о случившемся. Senden gizleyecek değilim, keşke olmamış olsaydı.
Слушай. Я сожалею о Кейт. Bak, Kate için üzgünüm.
Сожалею о твоей жене и дочке. Karın ve kızına olanlar için üzgünüm.
Сожалею о вашей потере, капитан. Kaybınız için çok üzgünüm, Yüzbaşı.
Слушайте, я сожалею о... Bak, bunun için üzgün...
Сожалею о ваших потерях. Sorun çıktığı için üzgünüm.
Я сожалею о грубом обращении. Size yapılanlar için özür dilerim.
Слушай, я сожалею о вчерашнем вечере. Dinle, dün gece için özür dilerim.
Не хотел Вас беспокоить, сожалею о Вашей утрате. Sizi rahatsız etmek amacında değildim ve başınız sağ olsun.
Я сожалею о Мари. Marie için çok üzgünüm.
Сожалею о происшедшем, Кен. Olanlar için üzgünüm, Ken.
Сожалею о Расселе, но мы не могли рисковать. Russell için üzgünüm, ama hiçbir şeyi şansa bırakamazdık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!