Примеры употребления "Совсем забыла" в русском с переводом на турецкий

<>
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Ой, блин! Совсем забыла. Aman Tanrım, sana söylemeyi unuttum.
О, мне жаль. Я совсем забыла. Oh, Özür dilerim, neredeyse unutuyordum.
Но за картинами, благотворительностью и этой стервой Сью, ты совсем забыла обо мне. Sanat, yardımlar ve kaltak Sue arasına o kadar sıkıştın ki beni hayatının dışına attın.
Совсем забыла, зачем я пришла. Az kalsın ne için geldiğimi unutuyordum.
Я совсем забыла, что обещала маме что помогу ей... Her neyse, şey için yardım etmeye anneme söz vermiştim.
Я совсем забыла о твоих занятиях с утра. Bu sabah ki özel dersimiz tamamen aklımdan çıkmış.
Ты забыла о нашем соглашении? - Küçük anlaşmamızı unuttun mu?
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными. Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
Я теперь быстрее тебя, забыла? Artık senden hızlıyım, hatırladın mı?
Я не совсем бессердечный. Tamamen kalpsiz biri değilim.
Ты ведь беременна, забыла? Sen hamilesin, unuttun mu?
Это книга совсем другая. Bu kitap tamamen farklı.
Стой, я забыла смыть. Dur, sifonu çekmeyi unuttum.
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс. Yeni bir kardiyo cerrahı işe aldım ama Pierce'a söylemeyi unuttum.
Парень совсем вышел из-под контроля. Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı.
Со Юн забыла о тебе. So Yoon seni çoktan unuttu.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Черт, я забыла кориандр! Hadi be! Kişnişi unuttum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!