Примеры употребления "Пойдёт" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, понедельник не пойдет. Hayır, pazartesi iyi değil.
Если всё пойдёт по плану, мы все выйдем вместе после Парада планет. Eğer her şey planladığımız gibi giderse hepimiz Ahenk Birleşmesi'nden sonra buradan yürüyüp çıkarız.
Куда он ни пойдет, я пойду с ним. Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Квентин пойдёт вместо меня. Quentin benim yerime gidecek.
Он пойдет со мной. Benimle gelecek, diyorum.
За ней никто не пойдет? Biri onun peşinden gitmeli mi?
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Любая девушка с радостью с тобой пойдет. Sana sahip olacak her kız çok şanslıdır.
Если что-то пойдет не так, они могут сделать что угодно. Ters giden bir şey var. Onlar istedikleri kadar ne olduğu söylesin.
Он приедет домой сегодня если все пойдет по плану. Eğer her şey planına göre giderse bugün eve gelecek.
Элин пойдет на вечеринку? Elin partiye geliyor mu?
Он пойдет к мэру. O adam valiye gidecek.
Защитить тебя, если что пойдёт не так? Bir şeyler ters giderse diye seni korumamı mı?
Он пойдет с Чаком и Сидом. O da Chuck ve Sid'le gidecek.
Лайла пойдет в колледж, так? Lila üniversiteye gidecek, değil mi?
Если что-то пойдёт не так, у меня есть план отхода. Eğer ters bir şeyler olursa beni çıkartmak için bir plan var.
Он пойдёт и тут же сделает себе харакири. Geri gider ve bir kılıcı kendisine saplayı verir.
Давайте посмотрим, как пойдет встреча. Önce bir toplantının nasıl gittiğine bakalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!