Примеры употребления "Нужно вывести" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
Нужно вывести эту хрень из организма. Bu şeyi vücudumdan atmam lazım dostum.
Нам нужно вывести отсюда людей. Bütün insanları dışarı çıkarmamız lazım.
Тебе просто нужно вывести её оттуда как можно скорее. Onu oradan hemen çıkar. Yapabilirim, sonra ne olacak?
Нужно вывести вас отсюда. Bunları da çıkarmamız gerek.
Нам нужно вывести людей отсюда. Bu insanları buradan çıkarmamız gerekiyor.
Нужно вывести отсюда Скотта, Айзека и Бойда. Scott, Isaac ve Boyd'u buradan çıkarmamız gerek.
Нам нужно вывести отсюда чернокожих пациентов. Tüm zenci hastaları dışarı çıkarmamız lazım.
Женщин пересаживают на другой транспорт, чтобы вывести за территорию. Kızları oradan çıkarmak için başka bir ulaşım şekli kullanıyor olmalılar.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Нашла что-нибудь, что сможет вывести на производителя? Elinde bizi bunu üretene götürebilecek birşey var mı?
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Мы здесь, чтобы вывести вас отсюда. Size dışarı kadar eşlik etmek için geldik.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Попытайтесь его вывести наружу. Onu dışarı çıkarmaya çalışın.
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
Но ему нужно много внимания. Ama ilgiye çok ihtiyacı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!