Примеры употребления "Нации" в русском с переводом на турецкий

<>
Британцы и американцы, две нации, разделенные общим языком. İngilizler ve Amerikalılar ortak bir dil tarafından ayrılmış iki halktır.
Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации. Belki İslam Ulusu'ndaki gururlu bir kız olmak istemiyorumdur.
Вот что Король -летней нации должен делать. yıllık bir ulusun Kral'ının yapması gereken budur.
Города, нации, даже цивилизация, находятся под угрозой уничтожения. Evet! Şehirler, uluslar, hatta medeniyet yok oluşun eşiğinde.
Это позор для нации! Bu bir ulusal rezalet!
Это необходимо для здоровья нации. Ulusun yaralarının sarılması için gereklidir.
и личности нашей нации. Ulusal kimliğimiz ile ilgili.
Глаза нации сейчас следят за нами. Ulusun gözleri bizim üzerimizde şu anda.
Он сделал это так круто, что стал сокровищем нации сам. Öyle fena vurdu ki kendisi de büyük bir hazine haline geldi.
Он вспомнил, как муж, отец, актива к его общине и нации. Bir koca, bir baba ve toplum ve ulus için bir miras olarak hatırlanacak.
Гектор, Норьега был президентом реально существующей нации. Hector, Noriega gerçek bir milletin başkanı oldu.
Даже когда это в интересах нации, сэр? Ülkenin çıkarları söz konusu olduğunda bile mi efendim?
Я пересмотрел своё решение касательно Вашей премьеры фильма "Гордость Нации". "Ulusun Gururu" nun Paris galası için yapmam gerekeni düşünüp duruyorum.
Основа нации это сила духа ее людей. Bir millet, ulus ruhu üzerine kurulur.
За жизнь нашей нации. Bir ulus olarak yaşamımız.
Две Объединённых Нации означают что есть две Земли? İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek?
Это вопрос личности нации. Bu ulusal kimlik meselesi.
Страну, которая душила тебя, задерживала тебя, подавляла дух свободной нации. Ülken seni, gönderecek ve geri geldiğinde özgür bir ülkenin ruhuyla dolu olacaksın.
Флаг - это символ нации. Bir bayrak, milletin bir sembolüdür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!