Примеры употребления "millet" в турецком

<>
Millet, sanırım şu an Monroe İlçesinin gelecek şerifine bakıyorsunuz. Ребята, думаю, перед нами следующий шериф округа Монро.
Millet, Bunkie için bir tur daha yapalım. Народ, давайте еще по одной за Банки.
Acele edin millet, ateşkes bir dakikaya bitiyor. Люди, скорее, через минуту конец перемирия.
Millet, görünüse göre burada baska bir gösteri var. Друзья, кажется у нас здесь ещё одна демонстрация.
Hey millet, başlamak üzere olan bir gösterimiz var. Эй парни, у нас шоу начинается примерно сейчас.
Millet, bu özel ajan Chester Hymes. Господа, это специальный агент Честер Хаймс.
Millet gerçeği görelim, bu adam Madagaskar'da yaşıyor olabilir. Слушайте, да этот парень может жить на Мадагаскаре.
Millet, yukarıda tek başıma birkaç dakika geçirmeye ihtiyacım var. Ребята, я хочу пару минут побыть в покое наверху.
Millet, herkes parkalarını üzerine geçirsin çünkü bu hafta ortam epey serin olacak. Народ, снимайте пиджаки, потому что на этой неделе здесь будет жарковато.
Millet motorlu testere kullanmaya başladı mı, bir işarettir. И когда люди начинают пользоваться бензопилой, это знак.
Sene sonuna kadar bu vitrinde bir sürü maç topu olacak, millet! К концу года на этой полке будет целая гора мячей, друзья!
Millet, bombanın koli bandından bir parmak izi çıkardım. Парни, я получил отпечаток с клейкой ленты бомбы.
Millet, Barb'ı ne kadar iyi tanırsınız? Ребята, насколько хорошо вы знаете Барб?
Millet, sizi Steven'ın babasıyla tanıştırmak istiyorum. Народ, хочу представить вам отца Стивена.
Bu kez kanıta ihtiyacımız var millet, elle tutulur bir kanıt. В этот раз нам нужны доказательства, люди - серьезные доказательства.
Millet lütfen bir dakika bana odaklanabilirseniz Vernon bugün genç ve zengin bir oyuncu olmanı tebrik ediyorum. Друзья, прошу минуточку внимания. Вернон, поздравляю, сегодня ты стал богатейшим из молодых игроков.
Millet! Hava düzelirse fazladan bir gece daha kalmaya ne dersiniz? Olmaz. Парни, если погода не изменится, может останемся тут еще на ночь?
Millet, babam az önce mesaj attı. Binaya ayak basmış. Ребята, мой папа пишет - он уже в здании.
henüz oralarda değiliz millet, evrim yavaş, çiçek virüsü hızlı. Мы ещё не готовы народ, эволюция медленная. Оспа - быстрая.
Bu sene millet, kostüm yarışmasına büyük ilgi gösteriyor. В этом году люди серьезно отнеслись к конкурсу костюмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!