Примеры употребления "Идет" в русском с переводом на турецкий

<>
Доработка и установка оборудования идёт по расписанию. Modifikasyon ve ekipman yükleme programa göre ilerliyor.
Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал. Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor.
Так как идет Большое Чаепитие? Çay Partisi olayı nasıl gidiyor?
Дневной свет вам идет больше. Gün ışığında çok iyi görünüyorsunuz.
Нет, это идет в компост. Oh, orası organik gübreye gidiyor.
Мой красавец идёт на выпускной. Benim yakışıklı oğlum baloya gidiyor.
Итак, олень видит, как Санту убивают, ломает загон, идет по свежей крови. Geyiğimiz Noel babanın burada öldüğünü görüyor, ağılından kaçıyor, ve kanların içinde izlerini bırakarak kaçıyor.
Но вроде мне идёт этот стиль. Bence bu tarz bana iyi gitti.
Велика вероятность, что он идет прямо к тебе, так что выбирайся оттуда, живо. Muhtemelen size doğru gelecek. - Hemen çık oradan. - Öğrenmem gereken şeyi bulmadan olmaz.
Я двигаю влево, она идет налево. Ben sola gidiyorum, o sola gidiyor.
Всё идёт конечно намного медленнее без тебя. Sensiz her şey biraz daha yavaş ilerliyor.
Отсюда нам придется идти пешком, сигнал определенно идет оттуда. Buradan sonra yayan gitmeliyiz. Ama sinyal kesinlikle şu yönden geliyor.
Тебе даже идет твоя слепота. Körlük işini bile iyi hallediyorsun.
Шекспир идет тебя спасать. Shakespeare seni kurtarmaya geliyor.
Особенно когда речь идёт о взрывчатке. Hele de işin içinde patlayıcı varsa.
Нет, стекло идет вдоль хорошо. Hayır, cam işi iyi gidiyor.
Наркота идет через границу другим путем. Uyuşturucular sınırı başka bir yerden geçiyor.
Думаете, за Вами идет кавалерия? Süvariler sizin için gelecek mi sanıyorsunuz?
Идет настоящая война за информацию, за любые, самые мелкие фрагменты. Her parça bilgi için devam ettirilen tam zamanlı gizli bir savaş var.
Гаррет, он идет. Garrett, işte geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!