Примеры употребления "söylediklerimi unutmayın" в турецком с переводом на русский

<>
Size söylediklerimi unutmayın sakın. Запомните, мои сыновья.
Ve unutmayın: Çikolata, kabuklu deniz hayvanları ve kızarmış yiyecekler yok. En sevdiğiniz yiyecekler. И помните: никакого шоколада, жареного мяса и рыбы, которые Вы так любите.
Pekâlâ, söylediklerimi tekrar et. Повтори, что я сказал.
Unutmayın, sabır bir erdemdir. Помните, терпение - добродетель.
İş yerindeki karın olma ile söylediklerimi geri alıyorum. Беру свои слова насчет помешанных на работе обратно.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
Woo-rim, söylediklerimi düşündün mü? Üvey baban bizi yanına çağırıyor. У-рим, ты подумала о том, что я тебе сказала?
Unutmayın, hızlı ve acısız. Помните, быстро и безболезненно.
Siz benim söylediklerimi anladınız mı? А вы понимаете мои условия?
Unutmayın, o tehlikeli bir birey. Не забывайте, она очень опасна.
Değişim Pacey. Değişim konusunda söylediklerimi hatırlıyor musun? Помните, что я сказала о переменах.
Unutmayın, önderlerini öldürseniz yeter. Помните, достаточно убить главного.
Tek yapman gereken sana söylediklerimi aynen yapmak. Просто будешь делать, что я скажу.
ve, bahar şenliği demişken, Dean'in malikanesindeki partiyi unutmayın. Кстати о каникулах, не забудьте о вечеринке у декана.
Bu sadece başından beridir söylediklerimi ispat eder. что я был прав все это время.
Şey, çantanızı unutmayın. Не забудьте ваш дипломат.
Söylediklerimi yapmaya ne dersiniz? Делай, что говорю.
Ve sakın onları unutmayın. И не забывай их.
Unutmayın, kulüpte bir sürü masum insan var. Помните, что в клубе много невинных людей.
Unutmayın, ayak omuz genişliği farklı, dizler hafifçe bükülecek. Помните, ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!