Примеры употребления "Закройте глаза" в русском с переводом на турецкий

<>
Закройте глаза и расслабьтесь. Gözlerinizi kapayın ve rahatlayın.
Вытяните ручки и закройте глаза. Ellerini uzat ve gözlerini kapat.
Хорошо, снова закройте глаза. Tamam, tekrar gözlerinizi kapayın.
Закройте глаза, сэр. Gözlerinizi kapatın, efendim.
Так, закройте глаза. Pekala, gözlerinizi kapatın.
Закройте глаза и представьте следующее - гигантская опухоль пожирает ваш мозг. Gözlerini kapat ve şunu düşün. Beynini yiyen kocaman bir ur var.
Хорошо, закройте глаза. Tamam, gözlerini kapat.
Итак, закройте глаза и прислушайтесь. Şimdi gözlerini kapa ve onu dinle.
Закройте глаза и слушайте... Gözlerini kapa ve dinle...
Все, закройте глаза и очистите мысли, получая исцеляющие вибрации. Millet, gözlerinizi kapatın ve zihninizi susturun. Ve iyileştirici titreşimleri alın.
Ну, давайте, закройте глаза. Tamam, benim için gözlerini kapa.
Закройте на минутку глаза. Bir dakika gözlerinizi kapatın.
Закройте на минутку ваши глаза. Bir an için gözlerinizi kapatın.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Закройте эти чертовы двери! Kapatın şu lanet kapıları!
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Эй, мэм, закройте чёртову дверь! Hey, dostum, lanet kapıyı kapa!
Проверь мои глаза, Джей. Gözlerime bir baksana, Jay.
Доктор, закройте переборку. Doktor, bölmeyi kapat.
Конечно. У вас есть нос, а у меня глаза. Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!