Примеры употребления "Дамы" в русском с переводом на турецкий

<>
Дамы и господа, прошу вашего внимания! Hanımlar ve beyler. Buraya dikkat kesilirseniz lütfen.
Дамы и господа, встречайте Шарлиз Терон! Bayanlar baylar, Charlize Theron'a merhaba deyin!
Дамы, что здесь происходит? Hanımlar, neler dönüyor burada?
Дамы и господа, объявляется ничья. Bayanlar baylar, beraberlik söz konusu.
Дамы, зацените ваших дядей Митча и Кэма в мыле. Hanımlar, Cam enişteniz ve Mitch dayınızın sabun hâline bakın.
три милых дамы направляются на планеты рубежа, чтобы стать спутницами одиноких мужчин. Üç güzel bayan, yalnız erkeklere dostluk etmek üzere uzak gezegenlere doğru gitmekteler.
Это наш маленький секрет, дамы. Bu bizim ufak sırrımız, hanımlar.
Дамы, и ещё одна весёлая история. Kızlar, size yeni bir esprim var:
Дамы и господа, Я приношу извинения за небольшую задержку. Bayanlar ve baylar, bu kısa gecikme için özür dilerim.
Дамы, постарайтесь встать на моё место. Hanımlar, bunu benim açımdan görmeye çalışın:
Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн. Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu.
Дамы и господа, Крошка Генри... Bayanlar ve baylar, Bebek Henry...
Я должен поторопиться, а то дамы разберут все хорошие карточки. Bütün hanımlar en çok çıkan sayıların olduğu kartları almadan orada olmalıyım.
Дамы и господа, Дженсен! Bayanlar ve baylar: Jensen!
Ваша честь, дамы и господа. Sayın Yargıç, bayanlar ve baylar.
Дамы и господа, Фил Данфи! Bayanlar ve baylar, Phil Dunphy!
Дамы и господа! Прошу вас, садитесь. Baylar ve bayanlar, oturmanızı rica edebilir miyim?
Чарльз Майнер, дамы и господа. Charles Miner, bayanlar ve baylar.
Дамы и господа, Министр обороны. Bayanlar ve baylar, savunma bakanı.
Дамы и господа, оставайтесь на своих местах и пристегните ремни. Yolcuları bilgilendirelim. Bayanlar baylar, lütfen koltuklarınızdan ayrılmayın ve kemerlerinizi bağlayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!