Примеры употребления "hanımlar" в турецком с переводом на русский

<>
Bu sadece tarihi bir canlandırma değil hanımlar. Это не просто исторический спектакль, дамы.
Ve siz, hanımlar ve beyler, bu nikâhın şahitlerisiniz. И все вы, леди и джентльмены, - свидетели.
Genç hanımlar bana hep bunu söyler. Девушки говорят мне это все время.
Pekâlâ hanımlar, bana en sevdiğiniz televizyon dizisini ve tatlıyı söyler misiniz? Окей, девочки, скажите мне каждая свое любимое телешоу и сладость.
Hanımlar beyler, Wheal Leisure Maden Ocağının açılışını ilan ediyorum! Господа, дамы, я объявляю волдыри досуг мое открытие.
Hanımlar, ben Brezilyalı 'yım. Portekizce konuşurum. Леди, я из Бразилии и говорю по-португальски.
Temiz hava, beyaz kar, güzel hanımlar... Чистый воздух, белый снег, красивые девушки...
Hanımlar ve beyler şimdi kısa bir ara veriyoruz. Дамы и господа, сейчас будет небольшой перерыв.
Hanımlar ve beyler! Lütfen arkanıza yaslanıp rahatlayın ve sürüşün keyfini çıkarın. Леди и джентльмены, займите свои места, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой.
Bobby ve hanımlar sana yardımcı olurlar. Бобби и дамы будут тебе помогать.
Hanımlar, ilk ve son kez, esas sadakatinizin nereye olduğuna karar vermeniz için size bir fırsat veriyorum. Леди, я даю вам шанс, прямо сейчас выбрать раз и навсегда, чего вы действительно хотите.
Hanımlar ve beyler, Kaptan Ross yine. Дамы и господа, говорит капитан Росс.
Hanımlar, Cam enişteniz ve Mitch dayınızın sabun hâline bakın. Дамы, зацените ваших дядей Митча и Кэма в мыле.
Hanımlar, karşınızda bir sonraki belediye başkanımız Bay Edward Bader. Дамы, представляю вашему вниманию нашего будущего мэра Эдварда Бейдера.
Kabul edin hanımlar, kullanıcı görsellemelerinin tamamen standart altı olmasından daha az çekici bir şey olabilir mi? Давайте начистоту, дамы, есть что-то менее сексуальное чем то, что пользовательская визуализация полностью неоптимальна?
Hanımlar ve beyler, kağıt hamurundan mamül laterna şeklinde bir müzik kutusu. Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки.
Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu. Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!