Примеры употребления "Вы видите" в русском с переводом на турецкий

<>
GV: Каким вы видите развитие литературы Карибского региона, и где ваше место в ней? Faulkner "ın As I Lay Dying adlı eserini itiraf edebileceğimden çok kez tekrar tekrar okudum.
если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ". Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. "
Вы видите перед собой нового репортера крупнейшего журнала Америки. America'nın en hızlı büyüyen magazin dergisinin yeni muhabirine bakıyorsunuz.
вы видите кольцо на пальце? Şu parmakta yüzük görüyor musunuz?
Вы видите, это наша спальня. Bakın, burası bizim yatak odamız.
Вы видите комбинированные гены родителей. Babaya ait karışık endekse bakıyorsunuz.
Вы видите великого американца. Karşınızdaki büyük bir Amerikalı.
Вы видите второе окно? İkinci pencereyi görüyor musun?
Вы видите какие-то тени? Hiç gölge görebiliyor musun?
Что вы видите на самой верхней строчке? En üstteki harfin ne olduğunu söyleyebilir misin?
Ваша - искать врага, поэтому вы видите врага. Sizin işiniz düşmanı bulmak, siz de düşman buluyorsunuz.
Вы видите, зеленая трава, она очень важна для нас. Yeşil çimlerin büyüdüğünü görüyor musun? Bu bizim için para demek.
Вы видите эти отметины, так? Bu izleri görüyorsun, değil mi?
А в бюллетени пропущен апостроф, как вы видите. Burada de göreceğiniz üzere, sandık apostrof yüzünden atlanmış.
Всем позициям, вы видите цель? Bütün ekipler, hedefi görüyor musunuz?
Какой номер вы видите на внутренней стороне крышки? Söyle bakalım, kasenin içindeki saat kaçı gösteriyor?
Вы видите, какие переломы на переднем и заднем сегментах прослойки? Laminanın hem ön, hem de arkasında kırık olduğunu gördünüz mü?
Вы видите последнюю строчку? Son satırı gördünüz mü?
Вы видите что-нибудь необычное на этих фотографиях? Bu fotoğraflarda herhangi bir şey görüyor musunuz?
Капитан, Вы видите врага? Kaptan, düşmanı görüyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!