Примеры употребления "этими" в русском с переводом "dieser"

<>
Они не владеют этими фабриками. Diese Fabriken gehörten ihnen nicht.
За этими словами скрывалось многое. Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
Мы очень вдохновлены этими результатами. Natürlich sind wir über diese Ergebnise sehr erfreut.
Но что является этими маяками? Doch was sind diese Leuchttürme?
Какие затраты связаны с этими решениями? Welche Kosten sind mit diesen Entscheidungen verbunden?
Даже военные столкнулись с этими изменениями. Sogar das Militär ist mit diesen Veränderungen konfrontiert.
Что общего между этими двумя вопросами? Was haben diese beiden Sachverhalte nun gemeinsam?
Клинтон также боролся с этими крайностями. Clinton konnte auch seine Linie gegen diese Exzesse aufrechterhalten.
Но что стоит за этими понятиями? Doch was bedeuten diese Begriffe eigentlich?
Мы должны следить за этими переменами. Wir müssen mit diesen tiefgründigen Änderungen verbunden sein.
Показывает женщин, играющих с этими игрушками. Sie zeigt diese Frauen beim Spielen mit diesen Spielzeugen.
Мораль связана именно с этими истинами. Und Moral bezieht sich auf diese Wahrheiten.
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Dies sind Probleme, vor denen alle Länder stehen.
Но этими созданиями никто не управляет. Diese Wesen hatten keinen Choreographen.
"Что нам делать с этими мальчишками?" "Was sollen wir mit diesen Jungen machen?"
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. All diese Technologien können wir nutzen.
Суровая реальность за этими цифрами такова: Die grausame Realität hinter diesen Zahlen ist folgende:
За этими расследованиями должен последовать судебный процесс. Diese Untersuchungen müssen ein gerichtliches Nachspiel haben.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. Die meisten Palästinenser stimmen diesen Prioritäten vollkommen zu.
Вы видите разницу между этими двумя изображениями? Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!