Примеры употребления "экзамен по математике" в русском с переводом на немецкий

<>
"Иван сдавал экзамен по математике?" "Hat Iwan die Mathematikprüfung abgelegt?"
Завтра будет экзамен по математике. Morgen findet eine Mathematikprüfung statt.
Ведь если бы кто-нибудь составил для меня тест, когда я сдавал экзамен по биологии, с целью выяснить, действительно ли я могу понять больше, чем просто соединить крахмал с йодом и увидеть, как смесь приобретает синий цвет, могу ли я понять, что материальная масса растения происходит из воздуха, то тогда я бы больше преуспел в науке. Wir spielen mit, und wenn Sie tatsächlich - wenn jemand einen Test für mich entwickelt hätte, als ich meine Biologie-Examen machte, um wirklich zu verstehen - um zu sehen, ob ich mehr verstanden hätte als nur Stärke und Jod zusammen zu schütten, und es erblauen zu sehen, sondern wirklich verstanden, dass Pflanzen ihre Masse aus der Luft beziehen, dann wäre ich vielleicht ein besserer Wissenschaftler geworden.
Так он писал большинство своих трудов по математике. So notierte er fast alle seine mathematischen Überlegungen.
С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена. Ab 2015 müssen Schüler eine eigenständige GCSE-Prüfung für Sprache ablegen, wobei es starke Anreize dafür gibt, englische Literatur als separate Qualifikation zu wählen.
И мы хотим использовать эти результаты преобразований в классной работе, И то, что я сейчас показываю - это на самом деле данные пробной программы в школьном округе Лос-Алтос, где практически выбросили старый учебный план по математике в двух пятых и двух седьмых классах. Wir wollen jedoch die natürliche Schlussfolgerung, die Klassenzimmer umzustellen, von denen diese ersten Lehrer uns gemailt haben, Was ich Ihnen hier also zeige, sind echte Daten aus einem Pilotprojekt im Los Altos Schulbezirk, in dem zwei fünfte Klassen und zwei siebte Klassen ausgewählt wurden und ihr alter Mathelehrplan komplett abgeschafft wurde.
Пакет включает упражнения, которые показывают не просто как решать эти головоломки, но и как вывести принцип, по которому можно решать задачи по математике, точным предметам, и прочим областям. Es enthält Übungen, die einem nicht nur zeigen, wie man diese Rätsel löst, sondern auch, wie man die Prinzipien herausfindet, anhand derer man mathematische Rätsel oder wissenschaftliche Probleme lösen kann.
Давайте посмотрим на результаты олимпиад по математике среди 15-летних учеников. Schauen Sie sich die mathematischen Leistungen von 15jährigen an.
И в этом месяце экзамены показали, что по математике, физике оценки выросли в среднем на 20% за последний год. Letzten Monat gab es Zensuren und die Noten in Mathe waren im Durchschnitt um 20% besser als im letzten Jahr.
Получается, сейчас это работает в пятых классах по математике? Also, zur Zeit geht es um den Mathestoff aus der fünften Klasse?
Джек не сделал ни одной ошибки в тесте по математике. Jack machte keine Fehler im Mathetest.
Я всегда успевал по математике. Ich war immer gut in Mathe.
Хотя формального требования уделять больше времени в расписании математике не будет, источники в коалиции сказали, что масштабные школьные выпускные экзамены по математике в сочетании с повышенным коэффициентом в таблице рейтингов, скорее всего будут служить стимулом для предоставления школами дополнительного обучения по этому предмету. Zwar wird es keine formelle Anforderung geben, im Stundenplan mehr Zeit für Mathematik vorzusehen, doch aus Koalitionskreisen heißt es, die umfassende Matheprüfung - kombiniert mit einer stärkeren Gewichtung des Fachs in Ranglisten - werde Schulen vermutlich dazu ermutigen, mehr Stunden anzusetzen.
также сегодня некоторые третьеклассники вынуждены делиться учебниками по математике ввиду того, что их не хватает. und manche Drittklässler müssen ihre Mathetexte teilen, weil nicht für jeden einer da ist.
15-летние студенты из Шанхая недавно заняли первое место по математике и чтению согласно стандартизированным метрикам PISA. In der standardisierten PISA-Einstufung erreichten die 15-jährigen in Shanghai in Mathematik und Lesen kürzlich weltweit den ersten Platz.
Например, во время тестов, проведенных в 2003 году Организацией экономического сотрудничества и развития, бразильские студенты заняли последнее место по математике среди 40 стран. So landeten beispielsweise brasilianische Schüler im Jahr 2003 bei Tests, welche die OECD durchführte, im Bereich Mathematik auf den letzten Platz einer Rangliste von 40 Ländern.
Благодаря математике симметрии мы можем определить какие кристаллы возможны. Welche Kristallformen möglich sind, verstehen wir durch die Mathematik der Symmetrie.
А торжественная церемония перерезания ленточки в конце лета когда фермерская ярмарка была построена, и состоялось ее открытие, это и есть финальный экзамен. Und die Eröffnungszeremonie Ende Sommer, wenn sie den Bauernmarkt gebaut haben und er für die Öffentlichkeit zugänglich sein, ist die Abschlussprüfung.
И я хочу здесь прояснить - мы не рассматриваем это как полный курс обучения математике. Und ich möchte es ganz klarstellen, wir betrachten es nicht als vollständige Mathevermittlung.
"Я сдам экзамен лучше всех". "Ich habe die beste Note in der Klasse."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!