Примеры употребления "хотели" в русском

<>
они хотели прокричать свои истории. Sie alle wollten die Geschichte herausschreien.
Мы хотели бы заказать апартаменты Wir möchten Appartamente reservieren
Мы хотели переговариваться двусторонней связью. Wir wollten eine Art Zweiwege-Kommunikation beginnen.
Куда Вы хотели бы пойти? Wohin möchten Sie gehen?
Они не хотели этого делать. Sie wollten das nicht tun.
Какой номер Вы бы хотели? Was für ein Zimmer man haben möchte?
Секретные службы хотели арестовывать людей. Die Geheimdienste wollten Menschen verhaften.
как часто хотели бы заниматься сексом Wie oft möchten Sie Sex haben?
Мы не хотели тебя обделить. Wir wollten dich nicht benachteiligen.
"А что бы вы хотели делать?" "Was möchten Sie machen?"
Расскажите, чего бы вы хотели". Sagen Sie uns, was Sie in einer Spaghetti-Sauce haben wollen.
Мы хотели бы сообщить Вам следующее: Wir möchten Ihnen Folgendes mitteilen:
"Господи, вы действительно хотели этого. "Gott, Du wolltest es tatsächlich.
Мы хотели бы извиниться за задержку Wir möchten uns für die Verspätung entschuldigen
Мы не хотели никого обидеть Wir wollten niemanden verletzen
Мы хотели бы выразить Вам нашу признательность Wir möchten Ihnen unsere Anerkennung aussprechen
Все хотели получить задаток обратно. Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben.
Мы хотели бы выразить Вам нашу благодарность Wir möchten Ihnen unseren Dank aussprechen
Но мы хотели пойти дальше. Aber wir wollten noch viel weiter gehen.
Мы не хотели бы с этим иметь дело Wir möchten damit nichts zu tun haben
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!