Примеры употребления "хорошая" в русском с переводом "gut"

<>
это была очень хорошая мысль. das war eine sehr gute Idee.
Я думаю, это хорошая мысль. Das ist, finde ich, eine gute Idee.
Отсутствие новостей - уже хорошая новость. Keine Nachrichten sind gute Nachrichten.
В этом заключается хорошая новость. Soweit die gute Nachricht.
У Тома довольно хорошая память. Tom hat ein ziemlich gutes Gedächtnis.
Это хорошая и важная цель. Dies ist ein gutes und wichtiges Ziel.
Читать эту книгу - хорошая идея. Dieses Buch zu lesen ist eine gute Idee!
Хорошая лошадь знает своего всадника. Ein gutes Pferd kennt seinen Reiter.
Хорошая новость заключается в следующем: Die gute Nachricht ist:
Но насколько хорошая эта неудача?" Aber - ist es nicht ein gutes Scheitern?
Может, эта не такая хорошая? Vielleicht ist das nicht das bessere?
Например, Египет - хорошая начальная точка. Nun, Ägypten ist ein guter Anfang.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Brot und Milch sind gute Lebensmittel.
Это не очень хорошая идея. Das ist keine gute Idee.
Эти наручные часы действительно хорошая покупка. Diese Armbanduhr ist ein wirklich guter Kauf.
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: Wissen Sie, Lesen ist eigentlich eine gute Sache;
Это была не очень хорошая идея. Das war keine gute Idee.
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "Die heutige Ankündigung ist eine gute Nachricht für Schottland."
Но хорошая жизнь не в этом. Aber das ist kein gutes Leben.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. Die gute Nachricht ist, dass wir sie manipulieren können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!