Примеры употребления "увидел" в русском с переводом "sehen"

<>
Я больше ничего не увидел. Ich sah nichts mehr.
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
Вот, что бы я увидел. Das würde ich sehen.
И увидел плотные ряды охранников. Ich sah mehrere Sicherheitsebenen.
Я увидел холмы и долины. Ich sah Berge und Täler.
я увидел в этом возможность. Ich sah Potenzial in diesem Material.
Вчера он увидел высокого мужчину. Gestern hat er einen großen Mann gesehen.
Он убежал, когда увидел меня. Als er mich sah, ist er weggelaufen.
Этим утром я увидел ангела. Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
Я узнал её, как только увидел. Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.
И тогда я увидел эту цитату: Und dann sah ich dieses Zitat:
И тут я увидел её ноги. Und dann sah ich ihre Beine.
Я увидел нечто белое в парке. Ich habe etwas Weißes im Park gesehen.
он вдруг что-то там увидел. Er sieht etwas auf dem Pfad.
Я увидел сверкающие глаза Жана Поло. Ich sah Jan Polo's aufblitzende Augen.
Я посмотрел, но ничего не увидел. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Я хочу, чтобы Том это увидел. Ich will, dass Tom das sieht.
Сегодня я увидел Киберу совершенно по-другому. Heute sehe ich Kibera auf eine andere Weise.
Итак следующее что я увидел была голубизна Und so sah ich als nächstes nur Blau.
Потом кто-то в Бруклине его увидел. And dann haben es ein paar Leute aus Brooklyn gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!