<>
Для соответствий не найдено
Я тоже не очень общителен. Ich bin auch nicht sehr gesellig.
И вы скоро тоже сможете. Sie werden es auch, schon bald.
Да, я тоже так думаю. Ja, das glaube ich auch.
рыба тоже приходила по реке. Dieser kam natürlich auch über den Fluss.
К нему это тоже относится. Das gilt auch für ihn.
Эти деревья тоже растут клонально, Sie neigen auch zu einem klonischen Wachstum.
Но, возможно, это тоже иллюзия. Auch dies dürfte eine Illusion sein.
Мне тебя тоже не хватает! Du fehlst mir auch!
Коты и собаки тоже упоминались. Katzen und Hunde wurden auch erwähnt.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
И здесь тоже Гордон разочаровывает. Und auch hier enttäuscht Gordon.
Он лжец, и ты тоже. Er ist ein Lügner, und du auch.
Мне этого тоже не хватало. Ich habe es auch vermisst.
Это, думаю, тоже очень классно. Ich finde das auch gut.
Боб тоже умеет водить машину. Bob kann auch Auto fahren.
И течения там тоже непростые. Die Strömungen sind auch recht eigenartig da.
И боль тоже не исчезает. Schmerz geht davon auch nicht weg.
У меня он тоже есть. Ich habe auch einen.
Политически это тоже было ужасно. Und politisch war es auch schrecklich.
Я тоже ничего не понял. Ich habe auch nichts verstanden.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее