Примеры употребления "auch" в немецком с переводом на русский

<>
Sie bewegt sich auch vertikal. Она также сдвигается вертикально.
Dafür gibt es auch Parallelen. В этом тоже сходство с эпохой интернет.
Zudem regnete es auch noch. К тому же ещё и дождь шёл.
Wir arbeiten auch in Gruppen. Мы также проводим групповую работу.
Auch die Hochschullehrer werden mobiler. Профессорско-преподавательский состав тоже в движении.
Aber es gibt auch Halluzinationen. Но бывают еще и галлюцинации.
Kunst dient auch der Werterhaltung. Искусство также служит способом сохранения ценностей.
Ich liebe ihn auch nicht. Я его тоже не люблю.
Aber Computer sind auch physisch. Но помните, компьютеры еще и материальны.
Und das gilt auch hier: В нынешней ситуации это также верно:
Nun, Meeresschildkroeten tun das auch. Морские черепахи тоже.
Aber es ist auch etwas Notwendiges. Но это еще и необходимо.
Sie sind auch harmlose Planktonfresser. Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
Ich habe dich auch vermisst! Я тоже по тебе скучал.
Es ist auch eine wunderschöne Oper. Теперь это ещё и о красивой опере.
Pingpong nennt man auch Tischtennis. Пинг-понг называют также настольным теннисом.
Auch du bist kein Engel. Ты тоже не ангел.
Es ist aber auch ein großes soziales Problem. Но это ещё и огромная социальная проблема.
Höchst wirksam sind auch Immunisierungen. Также весьма эффективной является иммунизация.
Denn es betrifft auch Sie. Нас это тоже касается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!