Примеры употребления "такой" в русском с переводом "so"

<>
Я не такой, как вы! Ich bin nicht so wie ihr!
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Jeder sollte so ein Ding haben.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen.
Что-то сделало её такой. Es gibt etwas, dass es so gemacht hat, wie es ist.
Безликая масса была именно такой: Die gesichtslose Masse war genau so:
Какой отец, такой и сын. Wie der Vater, so der Sohn.
Я чувствую себя такой одинокой. Ich fühle mich so einsam.
У вас есть такой же? Haben Sie so eines?
Том не такой, как ты. Tom ist nicht so wie du.
Такой я себе жизнь не представлял! So habe ich mir das Leben nicht vorgestellt!
Не задавай мне такой трудный вопрос. Stell mir nicht eine so schwierige Frage.
Ты мне нравишься такой, какой есть. Ich mag dich so, wie du bist.
Почему у тебя такой большой рот? Warum hast du so einen großen Mund?
Такой человек действует мне на нервы. So ein Mensch geht mir auf die Nerven.
Никогда не слышал такой печальной истории. Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte.
Я такой же сильный, как ты. Ich bin so stark wie du.
Ну что пишут в такой ситуации? Was man in so einer Situation schreibt:
"Пэм, ты такой современный, передовой человек. "Pam, Sie sind so eine moderne, innovative Person.
Английский язык такой большой, какой есть. Die englische Sprache ist so groß wie sie ist.
Полюбите себя такой, какая вы есть. Lieben Sie sich so, wie Sie sind!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!