Примеры употребления "стать" в русском с переводом "werden"

<>
Пакистан должен стать полноправным партнером. Pakistan muss ein vollwertiger Partner werden.
Судебное преследование должно стать правилом. Strafverfolgung muss zur Regel werden.
В будущем хочу стать телеведущим. Ich möchte in Zukunft ein Nachrichtensprecher im Fernsehen werden.
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papa, ich möchte Diplomat werden."
Занимаясь спортом, можно стать сильнее. Indem man Sport treibt, kann man stärker werden.
Что могло стать ему заменой? Wodurch würde er aber ersetzt werden?
Том хотел стать гражданином Канады. Tom wollte kanadischer Staatsbürger werden.
Эта инициатива должна стать политической. Es muss eine politische Initiative daraus gemacht werden.
Я хотел бы стать инженером. Ich möchte ein Ingenieur werden.
Вы бы хотели стать лучше? Wie würden Sie besser sein wollen, als Sie momentan sind?
Раньше они хотели стать футболистами. Davor wollten sie Fußballspieler werden.
Как семья может стать неблагополучной? Wie kann eine Famile dysfunktional werden?
Кому лучше стать президентом ЕС? Wer muss EU-Präsident werden?
Дети всегда хотят стать взрослыми. Kinder wollen immer erwachsen werden.
ЕС может стать неприемлемо размытым. Die EU würde übermäßig stark gestreckt.
А сегодня она хочет стать неврологом. Und heute möchte sie Neurologin werden.
Глобализация должна стать "гло к ализацией": Die Globalisierung muss zur "Glo k alisierung" werden:
Может ли Египет стать настоящей демократией? Kann Ägypten eine echte Demokratie werden?
Это должно было стать забытой технологией, die Technik ist fast schon aufgegeben worden.
Я буду учиться, чтобы стать кардиохирургом. Ich werde Herzchirurg werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!