<>
Для соответствий не найдено
Я слишком стар для этого. Ich bin zu alt dafür.
Этот человек очень-очень стар. Dieser Mann ist sehr, sehr alt.
Я слишком стар для этого мира. Ich bin zu alt für diese Welt.
Стар или млад - не имеет значения. Wenn man alt oder jung ist, macht es doch kaum einen Unterschied aus.
Лучший ответ прост и стар как мир: Die beste Antwort ist ebenso alt wie einfach:
Поэтому я - так как я не молод и уже очень стар - Я кое-что все-таки скажу. Deswegen werde ich - weil ich nicht jung, sondern sehr alt bin - dennoch etwas sagen.
Я слишком стара для этого. Ich bin zu alt dafür.
есть старая поговорка, которая гласит: Eine alte englische Redensart lautet:
Ты для меня слишком старая. Du bist zu alt für mich.
Где Старая и Новая пинакотеки? Wo sind die Alte und die Neue Pinakothek?
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: Und damit sind wir wieder bei Chamberlains altem Problem:
Начнём со старого вопроса Коперника: Lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen:
Я нашел это старое видео. Und ich habe dieses alte Video gefunden.
Это демографические методы старой школы. Das ist die gute alte Demographie.
Я живу в старом доме. Ich wohne in einem alten Haus.
Новый пузырь будет заменой старому. Eine neue Blase wird die Alte ersetzen.
Но многие старые проблемы останутся. Doch werden viele derselben alten Probleme fortbestehen.
Мы с Джоном старые друзья. John und ich sind alte Freunde.
Правительство должно отменить старые правила. Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Отец починил мои старые часы. Mein Vater hat meine alte Uhr repariert.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее