Примеры употребления "спросить" в русском с переводом "fragen"

<>
Можете спросить у Михаила Саакашвили. Fragen Sie Micheil Saakaschwili.
Я забыл у него спросить. Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
Но все же стоит спросить: Trotzdem lohnt sich die Frage:
"Что ты хочешь спросить, Генри?" "Henry, was ist deine Frage?"
Я забыл спросить Ваше имя. Ich habe vergessen, Sie nach Ihrem Namen zu fragen.
Я также должен спросить Вас: Ich muss auch fragen:
Но если спросить индейцев, они скажут: Aber fragt man die Indianer sagen sie:
Тебе следует спросить у него совета. Du solltest ihn um Rat fragen.
Можно у тебя кое-что спросить? Darf ich dich etwas fragen?
Стоит сделать шаг назад и спросить: Es ist es wert, zurückzutreten und zu fragen:
Можете спросить, что вызывает его биохимически; Man kann fragen, was es biochemisch auslöst;
Могу я спросить, сколько вам лет? Darf ich fragen, wie alt Sie sind?
Я хочу вас спросить, почему так происходит? Und ich möchte Sie fragen, wieso, denken Sie, ist das so?
Я могу спросить у неё что почитать. Ich kann sie fragen, was ich lesen soll.
Они хотят что-то спросить у меня. Sie wollen mich etwas fragen.
Можно мне тебя кое о чём спросить? Darf ich dich etwas fragen?
Я забыл у неё об этом спросить. Ich habe vergessen, sie danach zu fragen.
Если спросить нейробиологов, чем вызвана такая ситуация, Wenn man einen Neurowissenschaftler fragt, warum ist das der Stand der Dinge?
Мне надо спросить Тома кое о чём. Ich muss Tom etwas fragen.
Американцы должны на минуту отступить и спросить: Die Amerikaner sollten einen Augenblick innehalten und sich die Frage stellen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!