Примеры употребления "сделать" в русском с переводом "machen"

<>
Но позвольте мне сделать это. Aber wenn ich das hier mache.
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Ich möchte ein Windrad machen.
Я должен сделать трагическое замечание. Ich muss einen tragischen Nachtrag machen.
Нельзя ли что-нибудь сделать? Kann man da gar nichts machen?
Я забыла сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Jeder würde gerne die Leute glücklicher machen.
Тогда, вы можете сделать орган. Dann könnten Sie eine Orgel machen.
Мы ничего не можем сделать. Wir können nichts machen.
Я сам могу это сделать! Ich kann es selbst machen!
Мне ещё много нужно сделать. Es gibt noch viel, was ich machen muss.
Вот что я хочу сделать". Also, sagte er, das ist, was ich machen möchte.
Как мы это можем сделать? Wie können wir das machen?
и пришло время сделать это. und es ist höchste Zeit, es besser zu machen.
каждый может сделать себя счастливым. jeder kann sich selbst glücklich machen.
И это может сделать каждый. Und jeder kann das machen.
Я забыл сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Вот что вам следует сделать. Dann machen Sie Folgendes:
Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа. Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe.
Сделать глобализацию эффективной для всех Die Globalisierung für alle nutzbringend machen
Отец помог мне сделать уроки. Mein Vater hat mir geholfen, meine Hausaufgaben zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!