Примеры употребления "свой" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все12719 ihr6864 sein5276 другие переводы579
на свой страх и риск auf eigene Gefahr
Кто хочет поехать за границу за свой счет? Wer will ins Ausland auf eigene Rechnung fahren
Это редкий и мощный союз, который европейские политические лидеры игнорируют на свой страх и риск. Das ist eine seltene und mächtige Allianz, die Europas Spitzenpolitiker auf eigene Gefahr ignorieren.
Нет легких решений у этой проблемы, но ведь мы игнорируем её на свой страх и риск - именно это я хочу сказать вам. Es gibt keine einfache Loesung, aber was ich Ihnen mitteilen will ist, dass wir dieses Problem auf unsere eigene Gefahr ignorieren.
Я дал ему свой адрес. Ich gab ihm meine Adresse.
Не могу найти свой багаж. Ich finde mein Gepäck nicht.
Каждому нужен свой собственный аквариум. Jeder braucht ein Goldfischglas.
Ты сама выбрала свой рост? Du musst Dir deine Länge aussuchen?
Как ты провёл свой отпуск? Wie hast du deine Ferien verbracht?
в этом есть свой смысл Es macht Sinn
Оторви свой зад и двигай! Beweg deinen Arsch und geh hin!
Можешь мне одолжить свой словарь? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Капитализм, казалось, отживал свой век. Der Kapitalismus, so schien es, lag in den letzten Zügen.
Мне плевать на свой CV. Ich pfeife auf meinen Lebenslauf.
Всякий мерит на свой аршин. Was ich denk' und tu', trau' ich andern zu.
Не одолжишь мне свой карандаш? Leihst du mir deinen Stift?
Не могу найти свой портфель. Ich finde meine Aktentasche nicht.
Я снова упустил свой шанс. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Немецкий канцлер получила свой шанс. Die Kanzlerin hat Glück gehabt.
И у него свой номерок. Die hat eine andere Nummer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!