Примеры употребления "решения" в русском с переводом "lösung"

<>
Для соответствий не найдено
Каждый из нас - часть решения. Wir sind alle ein Teil der Lösung.
Мы так же ищем решения. Wir wollen ebenso Lösungen finden.
"А нет ли третьего решения?" Könnte es eine dritte Lösung geben?
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Gefragt sind systemweite Lösungen.
Могут существовать и другие решения. Es könnte andere Lösungen geben.
Ожидание не является частью решения. Abwarten ist kein Teil dieser Lösung.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Beide Lösungen sind äußerst traumatisch.
Она стала частью решения, не проблемы. Sie wurde Teil der Lösung, nicht des Problems.
Для Кипра настала пора "решения сейчас". Für Zypern ist die Zeit für eine "Lösung jetzt" gekommen.
военного решения данной проблемы не существует. Für dieses Problem gibt es keine militärische Lösung.
Эти проблемы требуют разных методов решения. Zur Lösung dieser Probleme und der Erzeugung von Wachstum bedarf es unterschiedlicher Methoden.
Для Франции легкого решения не существует. Für Frankreich gibt es keine einfache Lösung.
Цели Развития Тысячелетия - это часть решения. Die Milleniums-Entwicklungsziele sind Teil der Lösung.
Многие решения уже находятся на рассмотрении: Viele Lösungen werden bereits in Erwägung gezogen:
Бесплатные лекарства - это только часть решения. Kostenlose Medikamente sind nur ein Teil der Lösung.
Принцип ненасильственного противостояния не принес им решения. Gewaltlosigkeit bot ihnen keine Lösung.
И вот я увидела прообраз правильного решения. Dann wurde mir der Prototyp einer echten Lösung vorgestellt.
На самом деле идеального решения не существовало. Und es gab wirklich keine gute Lösung.
Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения. Lösungen für Nicht-Automobil-Bereiche zu suchen.
На данный момент этой проблеме нет решения. Das ist ein Problem, für das es derzeit keine Lösung gibt.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!