Примеры употребления "продукту" в русском с переводом "produkt"

<>
Этот продукт не содержит консервантов. Dieses Produkt ist frei von Konservierungsstoffen.
5000 продуктов - это тоже ничего 5,000 Produkte - das ist noch gar nichts.
Всего я нашла 185 продуктов. Insgesamt habe ich 185 Produkte gefunden.
Они умеют делать хорошие продукты. Und sie machen Produkte erstklassiger Qualität.
Это продукт, который я недавно обнаружил. Das ist ein Produkt, das ich kürzlich gefunden habe.
И вот наш продукт - вы видите. Und unser Produkt - können Sie hier sehen.
Гарантия на выше указанный продукт истекла Ihre Leihfrist für das oben genannte Produkt ist abgelaufen
Новый продукт Coke Япония - водяной салат. Neue Produkte von Coca Cola Japan - Wassersalat.
Все они являются продуктами продуманной политики. Bei allen handelt es sich um die Produkte einer bewussten Politik.
Рост неравенства является продуктом порочного круга: Der Anstieg der Ungleichheit ist das Produkt eines Teufelskreises:
Зачем нам название, если есть продукты? Wozu den Namen verwenden, wenn wir ein Produkt haben?
Тогда у нас есть продукт для вас, "Wenn Sie die Art von Person sind, die es mag die totale Kontrolle über jeden Aspekt Ihres Lebens zu haben, Junge, Junge, da haben wir ein Produkt für Sie.
действительно ли это был первый такой продукт? Handelte es sich wirklich um das erste derartige Produkt?
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. 18 Monate später war das Produkt überholt.
Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое. Ein echt voll integriertes Produkt herzustellen, etwas echt Schönes.
Известно, что есть два способа сделать продукт. Wissen Sie, es gibt zwei Möglichkeiten ein Produkt zu erstellen.
Это история продукта, который сам рассказывает историю. Es ist die Geschichte eines Produktes, das eine Geschichte erzählt.
Получается они закрывают цикл производства их продуктов. Sie können den Kreislauf schliessen mit ihren Produkten.
Вот так мы и производим наши продукты. So stellen wir unsere Produkte her.
Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов. Ein Netzwerk ist nicht nur das Produkt seiner Einzelkomponenten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!