Примеры употребления "почему" в русском с переводом "warum"

<>
Почему они хотят сюда переехать? Warum wollen sie hier überhaupt hinkommen?
Почему ты мне не ответил? Warum hast du mir nicht geantwortet?
Почему ты потратил все деньги? Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht?
Почему же такой взрыв беспокойства? Warum stieg die Besorgnis derart rasant an?
А почему я это говорю? Warum sage ich das?
Почему вы ею не являетесь? Warum sind Sie es nicht?
Так почему мы используем крыс? Nun, warum sollte man Ratten benutzen?
Почему вы приехали на TED? Warum kommen Sie zu TED?
Почему вы мне не поверили? Warum habt ihr mir nicht geglaubt?
Вы узнаете почему через минуту, Warum, werden Sie gleich erfahren.
Почему ты мне не отвечаешь? Warum antwortest du mir nicht?
Почему американцы способны к лидерству? Warum sind die Amerikaner so gut im Führen?
Почему же правительства делают это? Warum tun die Regierungen so etwas?
Почему вы должны делать это? Warum sollte man dies tun?
Почему она не принадлежит всем? Warum gehört das Fossil nicht allen?
Почему он жил в США? Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?
Почему мы в этом уверены? Warum haben wir diesen Glauben?
Почему администрация была столь консервативна? Warum war die US-Regierung so konservativ?
Почему Чарльза Тейлора нужно судить Warum Charles Taylor vor Gericht gestellt werden sollte
Почему мне не сказали раньше? Warum hat mir das niemand früher gesagt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!