Примеры употребления "о" в русском с переводом "über"

<>
Существует много песен о туризме Es gibt viele Lieder über das Wandern
Давайте немного подумаем о данных. Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken.
Вы узнаете многое о ее тонкостях. Man lernt viel über seine Feinheiten.
О нём не говорилось ничего плохого. Es wurde nichts Schlechtes über ihn gesprochen.
Просим сообщить нам о Вашем решении Bitte informieren Sie uns über Ihre Entscheidung
Том и Мэри подумывают о разводе. Tom und Maria denken über Scheidung nach.
Откуда ты знаешь о Томе так много? Woher weißt du so viel über Tom?
Что вы знаете о Германской Демократической Республике? Was wissen Sie über die DDR?
Я расскажу вам несколько историй о страсти. Ich möchte Ihnen etwas über die Leidenschaft erzählen.
Я бы хотел попросить Вас о помощи Ich möchte gerne Sie über Hilfe bitten
Мы слишком поздно получили информацию о новой продукции Wir werden zu spät über neue Produkte informiert
Я хочу поговорить с вами о Фоме Аквинском. Ich möchte mit Ihnen über Thomas von Aquin sprechen.
Иначе, мы опять увидим только правду о власти. Andernfalls werden wir wieder einmal nur die Wahrheit über die Macht vor Augen geführt bekommen.
Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных сетях. Ich möchte mehr über Telekommunikationsnetze erfahren.
Он хотел знать больше и о деревьях тоже. Er wollte auch mehr über die Bäume wissen.
Тебе не следовало бы говорить о Джеке за его спиной. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
Именно об этом я бы хотела поговорить сегодня - о раке. Und darüber möchte ich heute eigentlich zu Ihnen sprechen - über Krebs.
Что имеют в виду те, кто говорит о настоящей безопасности? Was meint jemand wenn er über echte Sicherheit redet?
Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей. Er informierte ihn auch über die richterliche Anordnung zur unverzüglichen Freilassung.
Также пора начать думать о новых путях сотрудничества в Центральной Европе. Es ist also an der Zeit, über einen neuen Weg der Organisation Mitteleuropas nachzudenken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!