Примеры употребления "ответами" в русском с переводом "antwort"

<>
Она сообщает, она говорит нам, она обеспечивает нас ответами до того, как мы даже успели задать вопрос. Sie informiert uns, sie spricht zu uns, sie liefert uns Antworten, bevor wir überhaupt über etwas nachgedacht haben.
а затем представить Музей-студию как исследовательский центр и рассматривать выставку как чистый лист бумаги, как бы задавая вопросы и предоставляя пространство для поиска и размышления над ответами. Stellt euch vor, die Neuerfindung des Museums als Denkfabrik und die Betrachtung einer Austellung als ultimatives leeres Blatt um Fragen zu stellen und den Platz zu gewähren, um die Antworten zu suchen und zu denken.
В четырех разных моментах во время интервью есть большие интервалы между вопросами и ответами - размышления по 10-15 секунд, где Джобс явно взвешивает свои мысли, чтобы сказать точнее. Im Laufe des Interviews kommt es vier Mal zu längeren Pausen zwischen Frage und Antwort - 10 bis 15 Sekunden Nachsinnen, in denen Jobs eindeutig seine Gedanken abwägt und um Genauigkeit bemüht ist.
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
И ответ для меня очевиден; Und die Antwort, für mich, ist offensichtlich:
Лишь немногие выберут ответ c). Kaum jemand würde c) als Antwort geben.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Фулла - это арабский ответ Барби. Fulla ist die arabische Antwort auf Barbie.
сегодня вечером он получит ответ. Heute Abend erhält er die Antwort.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
И я получал краткий ответ: Die Antwort darauf war lapidar:
Я дам вам краткий ответ. Ich geben Ihnen die kurze Antwort.
Мы действительно искали ответ, правильно? Wir haben uns angesehen, wie die Antworten aussehen könnten.
Ответ мог бы быть таким: Eine Antwort wäre:
Ответ на этот вопрос "Да". Die Antwort ist "Ja".
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Ответ на этот вопрос отрицательный. Die Antwort auf diese Frage ist nein!
Ответ на этот вопрос таков: Die Antwort auf diese Frage ist:
Ответ на оба вопроса отрицательный. Die Antwort auf beide Fragen lautet nein.
Спасибо за ваш скорейший ответ! Danke für die sehr rasche Antwort!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!