Примеры употребления "одним" в русском с переводом "ein"

<>
Причину можно выразить одним словом: Der Grund dafür ist mit einem Wort erklärt:
Одним из них был я. Einer von ihnen war ich.
Косово - является одним из примеров. Der Kosovo ist ein Beispiel.
Его можно выразить одним словом: Sie lässt sich in einem Wort zusammenfassen:
Одним ударом двух зайцев убить. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Одним ударом дуба не свалишь. Von einem Streiche fällt keine Eiche.
Одним выстрелом убить двух зайцев. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Это все было одним предложением. Das war nur ein einziger Satz!
группу людей, работающих над одним рисунком. viele Leute gleichzeitig eine einzelne Zeichnung zu beobachten.
Я встречался с одним парнем, так? Ich war mit einem Typen zusammen.
Он был одним из членов клуба. Er war eines der Mitglieder.
Мне достаточно отношений с одним человеком. Eine Beziehung reicht mir.
Глобальное потепление является одним из примеров. Die globale Erwärmung ist ein typisches Beispiel.
Одним из союзников может стать Индонезия. Indonesien kann ein Verbündeter sein.
Открываете план, и одним нажатием заходите. Öffnen Sie die Karte, und springen Sie mit einem Klick.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Lassen Sie mich mit noch einer Geschichte enden.
Одним из ответов был Джордж Клуни. Eine Antwort war George Clooney.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. Ein beliebtes Szenario ist dabei eine chronische Inflation.
Одним из важных инструментов является мобильный телефон. Ein wichtiges Werkzeug ist das Mobiltelefon.
Что подходит одним - не обязательно подойдет другим. Was dem einen recht ist, ist dem anderen nicht unbedingt billig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!